ENG
главная новости документы объявления поиск
форумы


Форум > Архив сообщений > Белорусские топонимы в Минске

По неоднократным просьбам посетителей сайта начинаем собирать неверно написанные и неправильно переведенные топонимы (названия улиц и остановок, скверов и учреждений) города Минска с целью последующего приведения их (топонимов) в надлежащий вид.

Отдел по работе со СМИ

Страница 1 из 24:
1
2
3
4
5
>
>>
24

Белорусские топонимы в Минске
Автор Сообщение

Минчанин



Добавлено: 02.02.2004 15:30
Хорошо, что открылся такой форум. Вечером пришлю несколько ошибок. А пока по заголовку - разве названия учреждений относятся к топонимам? Может быть лучше именовать форум 'Минские имена' или 'Названия на карте города'?
Ответ:
Редактор сайта от 02.02.2004 05:07

2 Минчанин
Спасибо за критику, исправимся.

Редактор сайта



Добавлено: 02.02.2004 17:07
Цитата:
Минчанин от 02.02.2004 03:30

Хорошо, что открылся такой форум. Вечером пришлю несколько ошибок. А пока по заголовку - разве названия учреждений относятся к топонимам? Может быть лучше именовать форум 'Минские имена' или 'Названия на карте города'?

2 Минчанин
Спасибо за критику, исправимся.

Минчанин



Добавлено: 04.02.2004 13:18
Вот с учреждений и начнём. В подземном переходе, что ведёт от Дома быта на Московской к Могилёвской улице, есть табличка, указывающая на выход в сторону 'академии Управления' и 'Белорусского Университета Культуры'.
Ежели писать академически и культурно, то нужно, конечно, переставить заглавные буквы: 'Академия управления' и 'Белорусский университет культуры'.
P.S. Упомянутые вузы в данном случае ни при чём; ошибки допущены, судя по всему, сотрудниками метрополитена, которые курируют этот переход.

Минчанин



Добавлено: 05.02.2004 13:10
В только что отремонтированном подземном переходе под площадью Якуба Коласа висит новенькая табличка: 'ВУЛ.КРАСНАЯ'.
Нет слов...

Viktor



Добавлено: 06.02.2004 11:17
Прошу прощения, что не совсем в тему. Но эта тема более подходящая т.к. нет нужной мне темы.
Суть вопроса:
Кто знает процедуру покупки земли в г. Минске под строительство жилого дома ЖСК.
И сколько это примерно стоит?

Наталья



Добавлено: 06.02.2004 14:52
На улице Рокоссовского есть то ли кафе, то ли ещё какой-то пункт общепита. который называется 'Прыпутник'. Я перевенула все энциклопедии, но такого слова в белорусском языке не нашла. Есть 'трыпутник' что обозначает название травы подорожника. Если это слово пытается стать равноценным русскому 'Придорожный', то его слагаемое 'путник' -- слово русское. Короче, таких абракадабр в Минске полно. Магазин на Востоке назвали почему-то 'Ферония', а люди переименовали его в 'Хавронью', может менее блалепно, но зато понятно.

A-Xo



Добавлено: 08.02.2004 07:26
В том же переходе на ст. м. 'Площадь Якуба Коласа' написано 'Выход на улицу КОЛОСА'
Не смешно

Геннадий



Добавлено: 10.02.2004 18:52
Может, заодно следовало бы разобраться, наконец, с путаницей в одинаковых названиях объектов, находящихся в совершенно разных местах? Самый наглядный пример бестолковости - автовокзал Восточный, конечная автобусов 18,37,39,57,77 Восточная с остановкой электричек Минск-Восточный, ул.Восточная. А еще микрорайон Восток с одноименной конечной троллейбусов и станция метро Восток. Я ничего не забыл?

Минчанин



Добавлено: 10.02.2004 20:32
2 Геннадий
Еще Восточное кладбище есть :-)

Минчанин



Добавлено: 12.02.2004 15:09
2 А-Хо
Интересно, что на табличке у выхода к магазину 'Импульс' название улицы указано правильно. Интересно, это создатели табличек в Коласах и колосьях запутались или они на Ваше письмо так оперативно отреагировали, исправив ошибку?

Страница 1 из 24:
1
2
3
4
5
>
>>
24

Время загрузки страницы: 0.09 секунд

О проекте гостевая книга карта сайта

Rating www.minsk.gov.by Рейтинг All.BY
220030, г.Минск, проспект Независимости, 8
Copyright © 2001-2009 "УП "ВЦ МИНГОРИСПОЛКОМА"
Каталог Интернет-ресурсов
Akavita Погода в Минске На верх